Minister Sawicki

Słowo frajer w kontaktach polsko – słowackich

By on 20 października 2014

W polskich mediach zawrotną karierę robi słowo frajer, którego niefortunnie użył minister rolnictwa Marek Sawicki w odniesieniu do polskich rolników. Nas słowo to zainteresowała jednak w kontekście językowym. Otóż słowo frajer to klasyczny przykład tzw. fałszywych przyjaciół (sł. falošní priatelia). Należą do nich pary słów lub wyrażeń brzmiących w dwóch językach tak samo lub podobnie, ale mających inne znaczenia. Takich słów jest niezwykle wiele. Ich poszukiwanie to jeden z bardziej lubianych momentów w trakcie kursów języka słowackiego, które prowadzimy. W języku polskim słowo nie powinno sprawiać trudności. Słownik Języka Polskiego podaje, że frajer to człowiek naiwny, łatwo dający się oszukać.

Zupełnie inaczej niż w języku słowackim. Słownik słowacko – polski autorstwa Z. Jurczak-Trojan, H. Mieczkowskiej, E. Orwińskiej i M. Papierz stwierdza, że frajer to: 1. chłopak, sympatia; lub 2. pejoratywnie goguś, laluś, bubek.

Słownik języka słowackiego podaje już więcej możliwości. I tak mamy:

frajer, – muž czyli mężczyzna
1. (potocznie) kto dvorí dievčaťu, milenec, milý: mať frajera
2. (trochę pejoratywnie) kto sa nápadne, parádne oblieka, fičúr: veľký frajer

frajerka, – dziewczyna, sympatia

frajerstvo, - chodzenie z dziewczynami

frajerčiť,  (potocznie) chodzić za frajerkami, za dziewczynami: np. Svoju rodinu pokladala za vzornú, hoci sa jej mužskí členovia dosť často opili a frajerčili. (Jégé)

Z tej spontanicznej lekcji zapamiętajmy jednak, że dla każdego Słowaka, bez użycia jakiegokolwiek słownika, pierwsze znaczenie słowa frajer to sympatia :) 

Źródła: Słownik słowacko – polski, Słownik Języka Polskiego, www.slovnik.azet.sk

New Europe 100

100 liderów innowacji Europy Środkowej

By on 14 października 2014

Bardzo ciekawy raport przygotowała redakcja Res Publiki Nowej we współpracy z Visegrad Insight, Międzynarodowym Funduszem Wyszehradzkim, Google, Financial Times i dziesiątkami instytucji z Europy Środkowo-Wschodniej. Lista “New Europe 100” to stu liderów innowacji Nowej Europy w dziedzinie polityki, biznesu, kultury, nauki i

grupa studentów uczy się języka słowackiego

Jak dobrze wybrać szkołę językową?

By on 2 października 2014

Zaczyna się październik, szkoły językowe w pełnym pędzie prowadzą rekrutację na kursy, inwestują w promocję i zachwalają swoje metody. W tym czasie przyszli kursanci podejmują niełatwe decyzje o tym, gdzie i jak uczyć się języka obcego. Chcielibyśmy zabrać głos w

Krizom Krazom B2

Podręczniki do nauki języka słowackiego – aktualizacja!

By on 22 września 2014

Kilka tygodni temu blogowaliśmy o polecanych przez nas podręcznikach do nauki języka słowackiego. Artykuł koncentrował się na produkcjach dwóch wiodących słowackich instytucji: Studia Academica Slovaca – centrum pre slovenčinu ako cudzí jazyk (Univerzita Komenského) oraz Centrum ďalšieho vzdelávania Univerzity Komenského, który

slovake.eu baner

Bezpłatna platforma do nauki języka słowackiego on-line

By on 8 września 2014

Učenie slovenčiny na Slovake.eu – tri, dva, jeden, štart! Jest wiele osób, które chcą się uczyć języka słowackiego, ale niestety mają ograniczone możliwości na udział w kursach i bezpośredni kontakt z lektorem. Poza Warszawą, Krakowem, Śląskiem właściwie nie ma szkół językowych lub


Napisz do nas:

Imię, nazwisko lub nick:

E-mail:

Verification Image

Przepisz cyfry: